QUÈ DIUEN ELS NOSTRES CLIENTS
Per què nosaltres? Pels bons resultats i encara un millor servei.
Fes una ullada als comentaris dels nostres clients i descobreix com és treballar amb nosaltres.
Molt satisfets amb la interpretació anglès-castellà per als dissenyadors d’il·luminació de les òperes Rigoletto, Demon, Andrea Chenier, Manon Lescaut i Katya Kabanova, durant la preparació de les llums i els assajos tècnics al Gran Teatre del Liceu de Barcelona.
Natalia
Gran Teatre del Liceu
Les traduccions sempre són de gran qualitat i els temps d’entrega molt raonables. A més a més, s’adapten perfectament als requisits de tots els nostres encàrrecs.
Juanma,
Difusión editorial
BLS ha completat un gran número de transcripcions per a l’estudi que hem realitzat sobre sostenibilitat urbanística a Europa i als Estats Units. Ha estat de gran ajuda a l’hora de transcriure la gran quantitat de dades que teníem. Agraïm moltíssim la seva professionalitat i el fet que ara puguem disposar d’entrevistes de gran qualitat i transcrites a la perfecció.
Isabelle,
Autonomous University of Barcelona
BLS han traduït un projecte molt tècnic i han fet un treball excel·lent: han lliurat els documents a temps, amb molt bona qualitat (coherència en el vocabulari, bona documentació, etc.) i fins i tot han maquetat el text final perquè es desconfiguraba el format. Segur que tornaré a comptar amb ells per a altres traduccions tècniques en el futur.
Gregorio,
GCA Productos para bibliotecas y archivos
La meva experiència amb les traduccions tècniques de Bestow Language Services és molt bona, tant des del punt de vista tècnic i professional, com de la predisposició i actitud a l’hora de treballar conjuntament. La Hannah coneix bé quines són les qüestions a què han de fer front les empreses. Ofereix solucions ràpides i eficients.
Oriol
Risk XXI
És molt fàcil treballar i entendre’ns amb la Hannah. A més de ser una traductora amb experiència i fiable, és molt agradable i encaixa amb qualsevol projecte. Sempre es mostra servicial i s’adapta molt bé a les urgències. A més, els textos tècnics i força complexos que li solem encarregar no suposen cap problema per a ella. Sempre és un plaer comptar amb la Hannah per als nostres projectes!
Catherine,
Universitat Oberta de Catalunya